کتاب شرح زیارت امین الله
شرح زیارت امین الله

10٪ تخفیف

بازگشت به محصولات
رخصت مرشد 5: قم
رخصت مرشد 5: قم

10٪ تخفیف

ترجمه شرح اسماء الحسنی

10٪ تخفیف

کتاب «ترجمه شرح الاسماء الحسنی» اثر ارزشمندی از علامه سیدحسین همدانی درودآبادی است که توسط لطیف راشدی و سعید راشدی به فارسی ترجمه شده و توسط انتشارات نغمه قرآن منتشر گردیده است.

این کتاب که در اصل به عنوان مقدمه‌ای بر تفسیر قرآن کریم نگاشته شده، به شرح و تفسیر 326 اسم از اسماء الحسنی خداوند متعال می‌پردازد که مبتنی بر آیه 180 سوره اعراف است: «برای خداوند نام‌های نیکویی است پس با آنها خدا را بخوان».

در بخش مقدمه، مؤلف به هشت مبحث اساسی می‌پردازد:
1. تبیین مفهوم اسم و این‌که تمام موجودات اسماء حق تعالی هستند و رفع تعارض در احادیث درباره تعداد اسماء الهی
2. منشأ اسماء، نحوه نامگذاری و مراتب صفات خداوند
3. علم خداوند و چگونگی تعلق آن به جزئیات و امور حادثه
4. تشریح اسماء جلالیه و جمالیه
5. تفاوت میان اسماء حسنی و غیر حسنی و نوری و ظلمانی
6. عینیت صفات با ذات و نادرستی تقسیم صفات به صفات ذات و صفات فعل
7. توضیح این‌که اسم “الله” اسم ذات خداوند بما هو هو نیست، بلکه به اعتبار اطلاق مقسمی است
8. بحث و تحقیق درباره اسم اعظم پروردگار

در بخش اصلی کتاب، مؤلف به شرح تک تک اسماء الحسنی پرداخته و مطالب مهمی را بیان می‌کند، از جمله:
– حقیقت بداء
– عوالم مختلف نزول امر
– معنای توبه بنده و توبه پروردگار
– مفهوم ثواب و عقاب
– تفاوت اسم دلیل و دالّ
– معنای شفاعت و تفاوت اسم شفیع و شافع
– حقیقت علم در مورد خداوند و توضیح روایات مرتبط با علوم ائمه علیهم‌السلام
– اقسام کلام (عقلی، نفسی، خیالی، وهمی و کتبی)
– معنای اطلاق اسم بر خداوند

اسامی در این کتاب به صورت الفبایی تنظیم شده‌اند و ماده اصلی اسم‌ها (و نه صیغه آنها) مورد بررسی قرار گرفته است. در پایان کتاب نیز فهرست آیات و روایاتی که در متن مورد استفاده قرار گرفته‌اند، ارائه شده است.

این اثر منبعی ارزشمند برای شناخت عمیق‌تر اسماء و صفات الهی و درک معانی و مفاهیم عرفانی، کلامی و فلسفی مرتبط با آنها می‌باشد.

ناموجود

somdn_product_page
توضیحات تکمیلی
وزن 1192 گرم
ناشر

نویسنده

مترجم

سعید راشدی

,

لطیف راشدی

تعداد صفحه

714

نوع جلد

جلد سخت

رده سنی

بزرگسال

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “ترجمه شرح اسماء الحسنی”