راه و رسم زندگی در کلام پیامبر اعظم (صلی الله علیهوآله)
کتابی که پیش روی شما است، سخنان گرانمایه حضرت پیامبر اکرم، خاتم انبیاصلی الله علیه وآله خطاب به ابی ذر غفاری رضوان اللَّه تعالی علیه می باشد. وی یکی از اصحاب با وفا و پابرجای آن بزرگوار بوده است – که حِکَم و مَواعظ سودمند و پند و اندرزهای بسیار مفید برای همه مسلمان در آن نهفته است، مجدداً با ترجمه اش چاپ می شود. در این ترجمه از کتاب عین الحیاه مرحوم علامه مجلسی قدس سره، و از ترجمه دانشمند گرامی جناب مستطاب آقای تجلیل تبریزی «زیده عزّه» کمک گرفته ام و اصل عربی این حدیث را به جهت صِحّت متن و مصونیت از اشتباه و غلط با چند کتاب از کتب معتبره علمای سلف و بزرگ شیعه امامیه اثنا عشریه تطبیق و تصحیح نمودم و در موارد اختلاف در تعبیر عبارات اصل حدیث در این چند کتاب، نسخه بدل ها را مابین دو پرانتز ذکر کرده ام ولی در ترجمه حدیث، جمله ها و کلماتی که ما بین دو پرانتز قرار گرفته است غالباً برای توضیح است.
امید است که این جزوه مورد استفاده عموم مؤمنین و اهل دین و پیروان سیدالمرسلین و ائمه معصومین علیهم السلام واقع گردد و همه از آن بهره های معنوی دنیایی و اُخروی برگیرند. ان شاء اللَّه تعالی.
لازم به تذّکر است که تجزیه این کلام نورانی که در ضمن 147 شماره ارائه گردیده از بعضی نویسندگان است و مستند به اصل حدیث نمی باشد.
برشی از کتاب:
اى ابوذر! حقوق خداوند «جل ثنائه» بزرگتر از آن است كه بندگان بتوانند به آن حقوق قيام نمايند وهمانا نعمتهاى او بيشتر از آن است كه بندگان به شمارش آن توانا باشند، ولى شما با توبه داخل شامگاه شويد وهر صبح (به سوى او) توبه كنيد (به تقصير خويش اعتراف نماييد.)
يا أَباذَرٍ! إِنَّکَ فِي مَمَرِّ اللَّيْلِ وَالنَّهارِ فِي اجالٍ مَنْقُوصَةٍ وَاَعْمالٍ مَحْفُوظَةٍ وَالْمَوْتُ يَاْتِي بَغْتَةً وَمَنْ يَزْرَعُ خَيْرآ يُوشِکُ أَنْ يَحْصَدَ خَيْرآ وَمَنْ يَزْرَعُ شَرَّآ يُوشِکُ اَنْ يَحْصَدَ نَدامَةً وَلِكُلِّ زارعٍ ما زَرَعَ.
اى ابوذر! همانا تو در عبورگاه شب وروز قرار گرفتهاى، در مدّتهاى كوتاه، واعمالى كه ضبط ونگهدارى مىشوند، ومرگ ناگهان مىآيد وهركس تخم نيكى كاشت به زودى از آن خير وسعادت دِرَو خواهد كرد وهركس تخم شر وبدكارى كاشت جز ندامت از آن دِرَو نخواهد نمود وهر بَرزگر آن را دِرَو خواهد كرد كه كاشته است.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.