وزن | 5400 گرم |
---|---|
ناشر | |
نویسنده | |
مترجم |
حسین انصاریان |
قطع کتاب |
وزیری |
نوع جلد |
جلد سخت |
سال انتشار |
1399 |
نوبت چاپ |
اول |
رده سنی |
بزرگسال |
اصول کافی (دوره 5 جلدی)
2,400,000 تومان قیمت اصلی: 2,400,000 تومان بود.2,160,000 تومانقیمت فعلی: 2,160,000 تومان.
اصول کافی عنوان بخش اول از بخشهای سهگانه كتاب حدیثی الکافی است. در این بخش، احادیث مربوط به اعتقادات شیعه و زندگی امامان شیعه و برخی از احادیثی که درباره رفتارهای فرد مسلمان سخن میگوید، گردآوری شده است.
اصول کافی از مهمترین منابع شناخت باورهای شیعیان است که بارها به صورت مجزا از کتاب کافی منتشر و ترجمهها و شرحهای متعددی نیز بر آن نوشته و منتشر شده است.
از آنجا که در بین کتب اربعه فقط الکافی به روایات عقیدتی پرداخته است، این بخش از این کتاب همیشه مورد توجه شیعیان بوده است و به همین دلیل به صورت مجزا نیز منتشر شده است. علمای شیعه شرحهای متعددی بر آن نگاشتهاند، چنانکه ترجمه آن نیز مد نظر بوده و چند ترجمه به زبان فارسی از آن منتشر شده است.
به دلیل نیاز جامعه به ترجمه ای روان، به روز، دقیق و مطابق با اصول پژوهشی و قواعد ادبیات فارسی معاصر و به دور از برخی از کاستی های ترجمه های گذشته، حضرت استاد انصاریان را بر آن داشت که ترجمه ای از بخش اصول کتاب کافی با ویژگی های زیر به انجام رساند:
درترجمه اصول کافی به متن حدیث با استفاده از نسخه اصلی “دارالکتب الاسلامیه” که با تصحیح دقیق استاد مرحوم علی اکبر غفاری تصحیح شده است پایبند بوده و ارجاع به مصادر معتبر داده شده و نقایص آن رفع شده است و موارد مبهم با رجوع به نسخه دارالحدیث رفع ابهام شده است.
به متن کتاب وفاداری شده و بین توضیحات مترجم از متن ترجمه روایت تمایز گذاشته شده است
ترجمه های موجود کتاب اصول کافی به طور دقیق مورد ارزیابی و مطالعه دقیق قرار گرفته و نقاط ضعف برطرف و از نقاط قوت آنها بهره برداری شده است.
در ترجمه از شروح معتبر اصول کافی از جمله از کتاب “مرآة العقول” علامه مجلسی(ره) و شرح ملا محمدصالح مازندرانی و شرح صدرالمتألهین بر اصول کافی استفاده شده و باتوجه به باطن کلام معصوم و با لحاظ اصطلاحات و ضرب المثل ها ترجمه دقیق صورت گرفته است.
در ترجمه فارسی استاد انصاریان؛ اصول و قواعد دستور زبان فارسی رعایت شده و از واژگان درست، دقیق و خوش آهنگ بهره برده شده است و نزدیک ترین واژگانِ معادل برگزیده شده است.
مرتب سازی براساس تنگاتنگ و مستمر و طولانی مترجم با جامعه مقصد در ترجمه تأثیرگذار بوده و روایات شبهه برانگیز و دارای ابهام اصول کافی برای جامعه روز شناسائی شده و با توضیح در چند جمله برای مخاطب رفع شبهه شده است.
ترجمه کتاب اصول کافی محصول تلاش های دو ساله اندیشمند محقق حضرت استاد حسین انصاریان بوده که توسط محققین مؤسسه فرهنگی دارالعرفان تحت اشراف معظم له طی ۲ سال مورد بررسی و تحقیق و ویرایش قرار گرفته است.
رعایت اصول و قواعد دستور زبان فارسی، استفاده از واژگان درست، دقیق و خوش آهنگ،انتخاب نزدیکترین واژگان معادل،توجه به باطن کلام معصوم (ع) و لحاظ اصطلاحات و ضرب المثل ها همچنین توجه ویژه به شروح معتبر ، ارزیابی و مطالعه دقیق ترجمه های موجود اصول کافی و استفاده از نقاط قوت آنها، وفاداری کامل به متن کتاب و تمایز توضیحات مترجم از متن اصلی، چینش نو و شماره گذاری ابواب و رعایت استانداردهای پژوهشی ،استفاده از نسخه اصلی دارالکتب الاسلامیه و ارجاع به مصادر معتبر و رفع نقص آن
موجود در انبار
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.