این کتاب شامل پانزده فصل است و نویسنده در آن به نقش کلیدی و پر اهمیت عنصر«گفت وگو» در قصه و رمان و همه بایدها و نبایدهایی که نویسندگان برای نوشتن گفت وگوهای قوی باید بدانند، پرداخته است.
مسائلی همچون غلبه بر ترس در گفت وگونویسی، متناسب کردن گفت وگو با نوع داستان، استفاده از گفت وگوهایی که داستان را پیش می برد، ترکیب روایت، گفت وگو و حادثه در داستان، زبان شخصیت ها و ویژگی های فردی آن ها در گفت و گو، استفاده از گفت وگو برای توصیف زمان و مکان و پس زمینه داستان، تنظیم سرعت گفت وگو در داستان از مواردی هستند که در در این کتاب از آن ها سخن به میان آمده است. آن چه این کتاب را از کتاب های دیگری که در زمینه گفت وگو نویسی منتشر شده، متمایز می کند، مثال هایی از گفت وگوهای قوی است که نویسنده آن ها را از میان کتاب ها و رمان های پرفروش و موفق دنیا انتخاب کرده و در هر فصل از کتاب آورده است. کتاب گفت وگو نویسی؛ فنون و تمرین هایی برای نوشتن گفت وگو های قوی، مسلما برای نویسندگان مبتدی که در جست وجوی متونی آموزشی برای یادگیری فنون قصه نویسی اند، جنبه کاربردی و آموزشی خواهد داشت.
ویژگی دیگر کتاب گفت وگو نویسی؛ فنون و تمرین هایی برای نوشتن گفت وگو های قوی، آن است که به نمایشنامه و فیلمنامه نویسان کمک می کند تا بتوانند تکنیک درست گفت وگو را در متن های نوشتاری خود به کار گیرند و مخاطب را تا پایان اثر بکشانند و گفت وگو را به عنوان نقش کلیدی اثری که مخاطب را ترغیب به خواندن کتاب می کند مورد پرداخت قرار دهند، چون کتاب های بسیاری وجود دارند که به دلیل این که گفت وگو در آنها خوب تعبیه نشده باعث خستگی مخاطب می شوند، یعنی همانطور که یک گفت وگوی قوی می تواند به پیشبرد داستان کمک کند یک سلسله گفت وگوی ضعیف باعث افت داستان می شود، چون یکی از دشوارترین مهارت های داستان نویسی همین عنصر گفت وگو است.
این مسئله از آن جهت اهمیت دارد که گفت وگوی هدفمند به زیبایی اثر و داستان می افزاید و انگیزه نویسنده را به خوبی روشن می کند. فهیمه محمد سمسار در جایگاه مترجم این اثر آموزشی، در طول اثر سعی کرده برای حفظ زیبایی و روان بودن متن، در پاورقی توضیحاتی را ارائه دهد که برای مخاطب راهگشا باشد. این کتاب علاوه نویسندگان، حتی برای روزنامه نگاران و خبرنگاران و همه کسانی که در شغل شان با گفت وگو سر و کار دارند، اثر کاربردی و مفید است.
سمسار درباره تنوع موضوعات کتاب ترجمه شده گفت: مسائلی همچون غلبه بر ترس در گفتگونویسی، متناسب کردن گفتگو با نوع داستان، استفاده از گفتگوهایی که داستان را پیش می برد، ترکیب روایت، گفت وگو و حادثه در داستان، زبان شخصیت ها و ویژگی های فردی آن ها در گفتگو، استفاده از گفتگو برای توصیف زمان و مکان و پس زمینه داستان، تنظیم سرعت گفتگو در داستان و… از مواردی هستند که در در این کتاب به آنها اشاره شده است.
این مترجم در مورد ویژگی های متمایزکننده این کتاب از کتاب های دیگر این حوزه گفت: نویسنده در هر فصلی از این کتاب مثال هایی از گفتگوهای قوی از کتاب ها و رمان های پرفروش و موفق دنیا آورده تا خواننده را با جنبه های کاربردی تکنیک ها آشنا کند.
وی افزود: در واقع این کتاب درباره مسائل مختلف گفتگونویسی در داستان و راهنمایی کامل برای نوشتن گفتگو در رمان و داستان است و کتابی است آموزشی برای همه کسانی که می خواهند دست به آفرینش ادبی بزنند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.